常見的錯誤日語 【常見日語錯誤】「大丈夫と思う」有沒有錯?【だ抜き言葉】 「大丈夫と思う」有沒有錯誤?什麼是「だ抜き言葉」? 「大丈夫と思う」這句日語有沒有文法上的錯誤?相信正在學習日語的各位一眼就看到錯誤了。「と思う」這個文法,如果前面是ナ形容詞和名詞必須變成「~だと思う」。而「大丈夫」是ナ形容詞。所以這句話確... 2024.04.27 常見的錯誤日語日語學習
日語慣用句 【日語慣用句】「水を差す」的意思、用法、例句和同義詞 「水を差す」的意思和用法 「水を差す(みずをさす)」字面意思是「往裡加水」,引申成在某人正積極進行某事時,從旁打擾或阻撓他們,使氣氛降溫。相當於中文裡的「潑冷水」、「挑撥離間」。常用的表達有「水を差すような発言」、「水を差すような行動」、「... 2024.04.20 日語慣用句
日語學習 【日語慣用句】「水入らず」的意思、用法、例句和同義詞 「水入らず」的意思、用法 「水入らず(みずいらず)」指沒有外人參與的狀態,常用來形容非常私密的聚會或會談,只限特定的人參加,不允許外人加入,一般用在跟家人 、親人之間的聚會較多。中文可以翻譯成「沒有外人」、「不受外人干擾」。常用的表達有「水... 2024.04.20 日語學習